一位双语诗人的英文诗歌分享交流会

点击数:1487 更新时间:2016-11-19 06:29:28 来源: 厦门生活、逛路岛_逛鹭岛-返回
活动主题:一位双语诗人的英文诗歌分享交流会
活动时间:11月19日周六03:00-04:30
活动地点:厦门思明区大学路100号后门二楼智慧店(入口在沙坡尾避风坞一侧,附近是晴天见冰淇淋,大家可百度地图)
活动类型:聚会-外语

活动内容:
活动详情
厦门大学有这样一位中国诗人 ,三次在剑桥大学出版社发行的学术刊物English Today上发表英文诗歌和文章,同时拥有中文诗集《雨季梦园》,并翻译了泰戈尔的《吉檀迦利》, 堪称双语诗人。

他就是

任教于厦门大学外文学院英语系的


X. Z. Shao/肖兴政


<title>



English Today是剑桥大学出版社发行的学术刊物,对于肖兴政,该刊物的主编Tom McArthur如是说到:

X. Z. Shao, who teaches English at Xiamen University in the province of Fujian in China “read, listen and think in English as well as in Chinese”. He may represent a shape of things to come。

为什么一位本土生长的中国学者,在英语的故乡会有如此独特的成就与经历?



2016年11月19日下午3时,智慧店将邀请肖兴政与真正的英语爱好者分享英语的魅力, 这无疑是一次拓展语言深度与人生阅历的探索。

语言已是多余,让诗人口中所述解开你我心中的问号。。。

2016年 11月19日 下午3点

不见不散


厦门市 思明区 沙坡尾 大学路100号 后门二楼
智慧店 跨界艺术空间


联系方式:18030392323 联系人: Vivian

扫码加微信,保持最新消息


<title>




这个活动的论坛
想参加,可惜不在厦门 来自小航2016-11-18






逛鹭岛 小编 通过网络收集而来的厦门城市活动,厦门城市生活主题推荐。
您若也有需要分享的可以直接在我们网站上分享你的内容,让大家都知道。
版权声明,本活动信息隶属网络收集而来若有侵权请联系我们,我们将及时清除信息。
【责任编辑:csw8923

大家推荐

留言评价

共有0条评论
重要提示:
你设置的联系邮箱是*: (当有人给你留言回复之时,联系邮箱可以及时通知你)
我们建议你填写正确的邮箱地址,如果你之前填写邮箱地址是错误的可以通过 【修改资料】 来重新设置
关闭