【活动主题】从日本文化角度剖析《他和我的东瀛物语》——元山里子新书分享会
【活动时间】2019年6月22日下午3点—4点
【活动地址】厦门市新华书店(中山路店)
【活动嘉宾】元山里子 李长声
【特别嘉宾】蔡淑卿
【活动内容】
如果在搜索引擎上输入“元山俊美”或“元山里子”,你会在首页发现一篇名为《樱花树下说声“对不起”》的报道。
1940年,怀有高远志向的19岁的青年元山俊美被一纸征兵令变成了一个铁道兵,送到中国战场上,被迫成为侵略军的一员。
残酷的战争,让元山俊美看清了军国主义的真面目,他不愿意再与中国人民为敌,对中国百姓友好,中国百姓也救他一命,甚至在战地里干杯,结下一段战争时代难得的友谊。
战后,元山俊美加入日本共产党,成为坚定不移的反战人士和无产阶级社会活动家,为揭露日本军国主义、揭露731部队罪行、反对右翼篡改历史教科书、反对参拜靖国神社而奋斗,终生为反战贡献自己的力量。
2000年,已是耄耋之年的元山俊美花掉所有养老金,在湖南文明铺捐献种植了200棵樱花树,以此表示对侵华战争的忏悔,祈祷中日永远友好和平。
2002年,元山俊美去世。他的遗愿,是看看那些盛开在湖南土地上的樱花。
2016年,元山里子以遗孀身份参加在湖南举办的“和平祭”系列活动。“我希望樱花开放在中国,保佑日中两国人民永远友好下去。”元山里子在樱花树下动情地说:“请让我代表元山俊美,向湖南人民说‘对不起’,希望这些樱花在中国永远开放,成为日中友好的一代新人的象征。”
在这次分享会中,作者元山里子将与日本文化专家李长声一同剖析以元山俊美为代表的日本人(乃至日本社会)的“菊与刀”。
【嘉宾简介】
元山里子
日籍中日双语作家,海外华文女作家协会会员。自由撰稿人,服装设计师。中日混血儿,父亲是我国数学家、教育家、已故厦门大学教授李文清先生,母亲是日本女性。
先后毕业于厦门大学、早稻田大学、东京文化服装学院。
已出版日文小说《XO酱男与杏仁豆腐女》,中文非虚构作品《三代东瀛物语》《他和我的东瀛物语》等。《三代东瀛物语》在海外中文网家史征文活动中获得一等奖。
李长声
著名旅日作家,随笔家。一九四九年生于长春,曾任《日本文学》杂志副主编。一九八八年东渡,一度专攻日本出版文化史。自励“勤工观社会,博览著文章”,上世纪九十年代以来为北京、上海、广东、台北等地的报刊写随笔专栏。迄今结集有《长声闲话》(五卷)、《李长声自选集》(三卷)、《我的日本作家们》(台湾)、《闲看苍蝇搓手脚》(香港)等。翻译日本小说《大海獠牙》(水上勉著)、《黄昏清兵卫》《隐剑鬼爪抄》(藤泽周平著)等。
你设置的联系邮箱是*: (当有人给你留言回复之时,联系邮箱可以及时通知你)
我们建议你填写正确的邮箱地址,如果你之前填写邮箱地址是错误的可以通过 【修改资料】 来重新设置